Dy burra iu përmenden të Dërguarit të Allahut (paqja dhe bekimet qofshin mbi të), njëri prej tyre adhurues dhe tjetri dijetar. I Dërguari i Allahut tha: "Epërsia e dijetarit mbi adhuruesin është si epërsia ime mbi më të ulëtin prej jush." Pastaj i Dërguari i Allahut vazhdoi duke thënë: "Vërtet, Allahu, engjëjt e Tij, banorët e qiejve dhe të tokës, madje edhe milingona në vrimën e saj dhe peshku (Balena) në thellësin e detit dërgojnë bekime mbi atë që u mëson njerëzve mirësinë." (Sahih el-Tirmidhi: 2685)
Shpjegimi i Hadithit:
- Dijetarët dhe bota intelektuale kanë meritë dhe shpërblim të madh. Kjo për shkak të dijes që Zoti u ka dhënë atyre, të cilën ata e kanë fituar dhe përhapur midis njerëzve, duke larguar kështu injorancën e tyre dhe duke i udhëzuar ata drejt shenjave të mirësisë që do të përmirësojnë çështjet e tyre fetare dhe të kësaj bote.
Në këtë hadith, Ebu Umame el-Bahili r.a. tregon: "Dy burra iu përmendën të Dërguarit të Zotit (paqja dhe bekimet qofshin mbi të), njëri adhurues dhe tjetri dijetar." Domethënë, a janë të barabartë në meritë dhe shpërblim? Njëri për adhurimin e tij, tjetri për dijen e tij. I Dërguari i Zotit tha: "Epërsia e dijetarit", që do të thotë se ai ka një shpërblim që është superior dhe më i madh se "adhuruesi". Ajo që nënkuptohet me dijetar është ai që ka njohuri për ligjin islam dhe për jetën e kësaj bote e që ju banë dobi fesë dhe shoqërisë. Si dhe ka njohuri për rregullat e kryerjes së akteve fizike të adhurimit që janë të detyrueshme, siç janë namazi, agjërimi, shitblerja, gjyqësia e të ngjashme, dhe aktet shpirtërore të përulësisë, besimit mbështetjes te Zoti, durimi, besimi në botën e pastajme, Xhenneti, Xhehenemi e të ngjashme.
- Ajo që nënkuptohet me adhurues është ai që përpiqet shumë në adhurim dhe më parë ka fituar njohuritë e nevojshme islame në lidhje me aktet e adhurimit që janë specifike për të, qofshin ato të urdhëruara apo të kryera vullnetarisht. Pastaj Pejgamberi a.s. shpjegoi ndryshimin midis të dyve duke thënë: "Si epërsia ime mbi më të ulëtin prej jush", që do të thotë: Dijetari është superior ndaj adhuruesit në nder dhe lartësi, ashtu siç Pejgamberi a.s. ishte superior ndaj më të ulëtit prej shokëve të tij, Zoti qoftë i kënaqur me ta. Ky është një ekzagjerim i madh në shpjegimin e epërsisë së dijetarit. Nëse Pejgamberi a.s. do të kishte thënë: "Si epërsia ime mbi më të lartin prej jush", kjo do të kishte qenë e mjaftueshme si epërsi dhe nder. Pra, si mund të jetë kur ai tha: "Si epërsia ime mbi më të ulëtin prej jush"? "Pastaj i Dërguari i Zotit tha," që do të thotë se ai rifilloi të fliste për të sqaruar arsyen e kësaj preference, duke thënë: "Zoti dhe engjëjt e Tij dhe banorët e qiejve," u tha se ajo që nënkuptohet me engjëj janë bartësit e Fronit, dhe ajo që nënkuptohet me banorët e qiejve janë pjesa tjetër e engjëjve, "dhe toka," që do të thotë dhe banorët e tokës, dhe ajo që nënkuptohet me ta janë njerëzit, xhindët, kafshët, insektet.
- Fjala në hadith: "madje edhe milingona në vrimën e saj lutet."; që do të thotë në banesën e saj në brendësi të tokës, dhe u tha se është vrima e saj në të cilën strehohet kudo që të gjendet, "dhe madje edhe peshku (Balena)."; që do të thotë ai që është në det të hapur, "ata luten," që do të thotë se ata luten për të mirë, për shpëtim në dy botët." mbi "Atë që u mëson njerëzve mirësinë," që do të thotë dijetari, mësuesi, profesori për përhapjen e dijes midis njerëzve. Ajo që nënkuptohet me mirësi këtu është dija fetare dhe dija e kësaj bote të cilat janë më të dobishme për shoqërin, vendin dhe sjellin shpëtim në dy botët.
Është thënë se kjo tregon arsyen e superioritetit, pasi dobia e dijes është transcendente, dobia e saj bartet nga brezi në brez, ndërsa dobia e adhurimit është i kufizuar, edhe pse vetë dituria është e detyrueshme, dhe rritja e adhurimit është vullnetare.
- Ky hadith inkurajon mësimin e mirësisë tek njerëzit.
- Hadithi gjithashtu inkurajon zellin për dijen që është një akt i adhurimit që u sjellin dobi të tjerëve.
- Hadithi gjithashtu shpjegon ndryshimin në pozitë dhe superioritet midis Sahabëve (Allahu qoftë i kënaqur me ta).